Beispiele für die Verwendung von "noch heute" im Deutschen
Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute.
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
...and they all lived happily ever after.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
Ich bin 1982 in Athen geboren, wo ich auch heute noch lebe.
I was born in 1982 in Athens, where I still live today.
Gestern war es kalt, aber heute ist es noch kälter.
It was cold yesterday, but it is still colder today.
Gestern war es kalt, aber heute ist es sogar noch kälter.
It was cold yesterday, but it is even colder today.
Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal.
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
I'm sorry that you can't come this evening.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden.
Well do I remember the day you were born.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal.
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung