Beispiele für die Verwendung von "nun wohl echt" im Deutschen

<>
Nun gute Nacht! So süß ist Trennungswehe: ich rief wohl gute Nacht, bis ich den Morgen sähe. Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.
Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma. Mr Smith is now president of this company.
Ich habe mich auf der Party gestern Abend echt gut amüsiert. I enjoyed myself very much at the party last night.
Das ist wohl ein Missverständnis. There appears to be a misunderstanding.
Er ist nun entweder in Rom oder in Paris. He is now either in Rome or in Paris.
Du solltest echt aufhören zu rauchen. You really must stop smoking.
Sie machen wohl Scherze! You must be kidding!
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären! You suck dude! I have to tell you everything!
Wie viel würde wohl ein Taxi kosten von hier aus? About how much would a taxi be from here?
Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist. I don't know what to do from now on.
Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde. Math is the last subject that I want to study.
Ich bin sehr beschäftigt, so wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen. I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
Nun war sie wieder ganz auf sich gestellt. She was thrown back onto her own resources.
Das ist echt schade. That's too bad.
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters. I never felt at ease in my father's company.
Nun, ich muss jetzt weg. Well, I have to go now.
Das ist echt traurig. That's really sad.
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Wir können jeden anderen nun berühren. We can touch each other now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.