Beispiele für die Verwendung von "ohne falsch" im Deutschen

<>
Ich habe dich falsch beurteilt. I have misjudged you.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege. I don't mind being criticized when I am wrong.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. He is said to be able to speak without using notes.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft. But for your help, he would have failed.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Wie könnt ihr einen Glockenturm ohne Fledermäuse haben? How can you have a belfry without bats?
Das ist nicht völlig falsch. That is not altogether false.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist? What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right?
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Die Ermittlungen ergaben, dass der Polizeibeamte nichts falsch gemacht hatte. The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. The world will smile happily without me.
Das hättest du nicht tun sollen. Das war falsch. You should not have done that. It was wrong.
"Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist." "And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came."
Meines Erachtens liegst du falsch. In my opinion, you are wrong.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Deine Antwort ist falsch. Your answer is wrong.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.