Beispiele für die Verwendung von "rücken kehren" im Deutschen

<>
Ich ließ mein Zimmer von ihr kehren. I had her sweep my room.
Tom liegt auf dem Rücken. Tom lay on his back.
Neue Besen kehren gut A new broom sweeps clean
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster. The president was sitting in the chair with his back to the window.
Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken. She is carrying a backpack on her back.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Mir tut der Rücken weh. My back hurts.
Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken. Divers or frog people have an air container on their backs.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen. I was stabbed in the back by my subordinate.
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren. He can only criticize people behind their backs.
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Ein Schauer jagte mir über den Rücken. A shiver ran down my spine.
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an. As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
Er lag auf dem Rücken. He lay face up.
Der alte Mann wölbte seinen Rücken. The old man arched his back.
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus seinem Rücken zu entfernen. A doctor tried to remove the bullet from his back.
Mein Rücken schmerzt. My back hurts.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.