Beispiele für die Verwendung von "rein Tisch machen" im Deutschen

<>
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Open the door and let in the dog.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Es gibt keinen Tisch im Raum. There is no table in the room.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Es waren vier Stühle am Tisch. There were four chairs by the table.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Der Tisch war mit Staub überzogen. The table was coated with dust.
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Komm rein! Come on in!
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche. This table has a smooth surface.
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Stop resting your elbows on the table.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.