Beispiele für die Verwendung von "rein fallen" im Deutschen

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. We set out traps for catching cockroaches.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Lasst eure Waffen fallen! Drop your weapons!
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
Komm rein! Come on in!
Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab. In autumn, leaves change their color and fall.
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Lass deine Waffen fallen! Drop your weapons!
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. I don't like peas. They always fall off the knife.
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein. The water in this river is very clean.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. All of the apples that fall are eaten by the pigs.
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Er ließ die Anchovis fallen. He dropped the anchovies.
Lassen Sie den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.