Beispiele für die Verwendung von "ruhig laufend" im Deutschen

<>
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig. My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Du bist während der Vorlesung laufend eingenickt, nicht wahr? You kept nodding off during that lecture, didn't you?
Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein. The teacher told the kids to be quiet.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Tom ist ruhig und gelassen. Tom is calm and patient.
Die Dame blieb ruhig. The lady remained silent.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du in diesem Zimmer bleiben. As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Jack ist jetzt ruhig. Jack is quiet now.
Die Umgebung war sehr ruhig. The surrounding area was very quiet.
Das Wasser war ruhig und sehr blau. The water was calm and very blue.
Sei bitte ruhig! Please keep quiet.
So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben. As long as you keep quiet, you can stay here.
Das Baby schien ruhig zu schlafen. The baby appeared to be sleeping quietly.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. We must stay perfectly calm.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Die Jungen waren ruhig. The boys were quiet.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Stellen Sie ruhig Fragen! Please feel free to ask questions.
Sei ruhig und hör mir zu. Be quiet and listen to me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.