Beispiele für die Verwendung von "ruhig stellen" im Deutschen

<>
Stellen Sie ruhig Fragen! Please feel free to ask questions.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig. My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein. The teacher told the kids to be quiet.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Tom ist ruhig und gelassen. Tom is calm and patient.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Die Dame blieb ruhig. The lady remained silent.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du in diesem Zimmer bleiben. As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Jack ist jetzt ruhig. Jack is quiet now.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Die Umgebung war sehr ruhig. The surrounding area was very quiet.
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Das Wasser war ruhig und sehr blau. The water was calm and very blue.
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Sei bitte ruhig! Please keep quiet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.