Beispiele für die Verwendung von "ruht sich aus" im Deutschen

<>
Nach dem Training sollte man sich ausruhen. You should rest after exercise.
Ich fühlte mich besser, nachdem ich mich ausgeruht hatte. I felt better after I took a rest.
Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen. Take a good rest, and you will soon get well.
Es ist sehr wichtig, sich genügend auszuruhen. It's very important to get enough rest.
Der britische Kommandeur befahl seinen Leuten, sich in der Nacht auszuruhen. The British commander ordered his men to rest for the night.
Als er sich gerade unter einem Baum ausruhte, fiel ihm ein Apfel auf den Kopf. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Tom ruht sich aus. Tom is taking a rest.
Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf. He scratched his head out of habit.
Tom erwischte Maria dabei, wie sie sich aus dem Hause stehlen wollte. Tom caught Mary sneaking out of the house.
Tom kleidet sich aus. Tom is undressing.
Slacktivism ist ein Kofferwort, das sich aus den Wörtern slacker und activism zusammensetzt. Slacktivism is a portmanteau formed out of the words slacker and activism.
Tom schloss sich aus seinem Haus aus. Tom locked himself out of his house.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Tom zieht sich aus. Tom is undressing.
Er zog sich aus und den Schlafanzug an. He took off his clothes and put on his pajamas.
Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde. He calculated that it would cost him 100 dollars.
Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug. The boy took off his clothes and put on his pajamas.
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben. Someone must have taken my umbrella by mistake.
Es zahlt sich aus, höflich zu sein. It pays to be polite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.