Beispiele für die Verwendung von "schade sein" im Deutschen

<>
Es ist schade, dass er nicht kommen kann. It is a pity that he can't come.
Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt. It is a pity that the teacher is leaving our school.
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat. It is a pity that he has no sense of humor.
Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte. It was a pity that Tom couldn't come to our party.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen können. It's a pity that you can't come.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Das ist echt schade. That's too bad.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht. It would be a pity that such a word disappears.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. It's a pity when somebody dies.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären. Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.