Beispiele für die Verwendung von "scheiden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle20 divorce18 vagina2
Sie ließ sich von ihm scheiden. She divorced him.
Meine Eltern haben sich scheiden lassen. My parents got divorced.
Sie hat sich von ihm scheiden lassen. She divorced him.
Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden. She divorced her husband.
Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen. She divorced from her husband.
Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen. I think she will divorce him.
Sie hat sich von ihrem Mann formell scheiden lassen. She has legally divorced her husband.
Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung. The news that she got divorced was a big surprise.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du vorausgesagt hast. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Meine Eltern haben sich scheiden lassen. My parents got divorced.
Ich muss dich durch die Scheide untersuchen. I must examine you through vagina.
Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung. The news that she got divorced was a big surprise.
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist. To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du vorausgesagt hast. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sie ließ sich von ihm scheiden. She divorced him.
Sie hat sich von ihm scheiden lassen. She divorced him.
Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden. She divorced her husband.
Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen. She divorced from her husband.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.