Beispiele für die Verwendung von "schlecht beraten sein" im Deutschen

<>
Es schien eigentlich schlecht zu sein. It seemed rather to be bad.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ein wahrer Freund würde dich beraten. A true friend would advise you.
Mir geht es schlecht. I'm not well.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten. We must deliberate seriously on trade deficit.
Das ganze Fleisch war schlecht. All the meat was bad.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Gut, worüber möchten Sie beraten werden? OK, what would you like advice on?
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Vor der Entscheidung würde ich mich gerne mit meiner Familie beraten. Before deciding, I would like to consult with my family.
Diese Banane ist schlecht geworden. This banana went bad.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Er wird dich dazu beraten. He will advise you on that matter.
Wenn du so viel isst, wird dir schlecht werden. If you eat so much, you'll get sick.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich weiß nicht, mit wem ich mich beraten soll. I don't know who to consult with.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.