Beispiele für die Verwendung von "schritt halten" im Deutschen

<>
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen. I cannot dance one single step of Salsa.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Mary trat Tom in den Schritt. Mary kicked Tom in the groin.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Ich kann nicht einen Schritt weitergehen. I cannot walk any farther.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Dieser Schritt war ein großer Fehler. That move was a big mistake.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Einen Schritt weiter, und du fällst in den Abgrund. One step further, and you will fall into an abyss.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung. It is a step in the right direction.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Er machte einen Schritt nach vorn. He took a step forward.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.