Beispiele für die Verwendung von "schritte" im Deutschen
Ich hatte nicht lange gewartet, als ich Schritte die Treppe hinauf kommen hörte.
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
Wir müssen Schritte einleiten, um die Luftverschmutzung zu vermeiden.
We have to take steps to prevent air pollution.
Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus.
He is always a step or two ahead of the times.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte.
The boy was so tired that he could walk no longer.
Einen Schritt weiter, und du fällst in den Abgrund.
One step further, and you will fall into an abyss.
Noch ein Schritt, und du wärst die Treppe hinuntergefallen.
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen.
I am so tired that I can't walk another step.
Ab und zu sollten wir einen Schritt zurückzutreten und überlegen.
Once in a while, we should take a step back and think.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung