Beispiele für die Verwendung von "schwer verständlich" im Deutschen
Einige asiatische Filme sind sehr schwer verständlich.
Some Asian films are very difficult to understand.
Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich.
The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.
Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.
It is difficult to understand why you want to go.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen.
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich.
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus.
You're working too hard. Take it easy for a while.
Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
I'm afraid I cannot make myself understood in English.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen.
Old people have difficulty understanding modern technology.
Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen.
I managed to make the teacher understand my idea.
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt.
When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.
It is impossible to get him to understand the new theory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung