Beispiele für die Verwendung von "schwierigkeit machen" im Deutschen

<>
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Über die Schwierigkeit wurde diskutiert. The problem was under discussion.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden. We must get over this difficulty.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern. The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden. Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Da gibt es eine ernstzunehmende Schwierigkeit. There is a serious problem.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Du musst es machen. You have to do it.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel. In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Wir machen oft Fehler. We often make mistakes.
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Könnten Sie es leiser machen? Could you turn it down?
Es ist grausam, sich über einen Blinden lustig zu machen. It is cruel to mock a blind man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.