Exemples d'utilisation de "seltsam" en allemand
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.
It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.
Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie.
You're weird. I haven't helped you at all yet and you're calling me a "genius".
Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange.
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.
The strange-looking woman was thought to be a witch.
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
I feel strange today and I don't understand why.
Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.
The story may sound strange, but it is true.
Nur "Tom" und "Mike" in vielen Sätzen zu benutzen, ist sehr seltsam.
Using only "Tom" and "Mike" in many sentences is very strange.
Die Menschen halten es nicht mehr seltsam für Männer, ihre Haare lang wachsen zu lassen.
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité