Beispiele für die Verwendung von "serviert" im Deutschen mit Übersetzung "serve"
Übersetzungen:
alle18
serve18
Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert.
The evening meal is served between 9 and 12.
Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
Chinesisches Essen wurde in kleinen Portionen serviert, die kein Schneiden mit Messer und Gabel erforderten.
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
In Spanien servieren sie das Mittagessen um zwei Uhr.
In Spain they serve lunch at about two o'clock.
Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen.
It's better to chill white wine before you serve.
Die Frau trank den servierten Lime-Gin in einem Zug aus.
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung