Beispiele für die Verwendung von "sich überfahren" im Deutschen

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er hat den Stoppschild nicht gesehen und hat das Kind auf der Straße fast überfahren. He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie wäre fast von einem Auto überfahren worden. She was almost hit by a car.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren. Watch out! That car almost hit you.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren. I was nearly run over by a car.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die Katze wurde beinahe von einem LKW überfahren. The cat came near being run over by a truck.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er wäre um ein Haar überfahren worden. He narrowly escaped being run over.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Mein Hund wurde von einem Lastwagen überfahren. Er hat es überlebt, aber sein Fuß wurde schwer verletzt. My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden. I came near to being run over by the truck.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Um ein Haar wäre ich von einem Auto überfahren worden. I narrowly escaped being run over by a car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.