Exemples d'utilisation de "sich Hypothek aufnehmen" en allemand

<>
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Mein Haus ist nicht mit einer Hypothek belastet. My house is a mortgage-free house.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. This room can hold three hundred people.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt. In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !