Beispiele für die Verwendung von "sich als fraglich erscheinen lassen" im Deutschen

<>
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Sie verkleidete sich als er. She disguised herself as him.
Er verkleidete sich als Frau. He disguised himself as a woman.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem. The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Er betrachtet sich als Sittenwächter. He considers himself a guardian of moral standards.
Der Bericht stellte sich als nur zu wahr heraus. The report proved only too true.
Ihre Worte entpuppten sich als wahr. Her words turned out to be true.
Deine Prophezeiung hat sich als wahr erwiesen. Your prophecy has come true.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Er hat sich als Frau verkleidet. He disguised himself as a woman.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus. The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Er sah sich als Retter der Welt. He saw himself as the savior of the world.
Die Neuigkeit, dass es ein Erdbeben gegeben hatte, stellte sich als wahr heraus. The news that there was an earthquake turned out to be true.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. He proved to be an ideal husband.
Es könnte sich als nützlich erweisen. It might prove useful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.