Beispiele für die Verwendung von "sich aussuchen" im Deutschen

<>
Sie können sich aussuchen, was Sie möchten. You may choose what you like.
Sie können sich aussuchen, was immer Sie möchten. You may choose whichever you want.
Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. You may choose whichever book you like.
Hast du ein Thema ausgesucht? Have you chosen a topic?
Er hat ein Weihnachtsgeschenk für sie ausgesucht. He selected a Christmas gift for her.
Er hat sich eine gute Ehefrau ausgesucht. He chose a good wife.
Mary versteht nicht, warum sich Tom eine Katze als Online-Avatar ausgesucht hat. Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar.
Sie brauchte lange, um sich einen Hut auszusuchen. She took a long time to choose her hat.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. It took her a long time to choose a hat.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Ich möchte ein Geschenk für meine Freundin aussuchen. I want to pick out a present for my friend.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Kann ich mir meinen eigenen Schreibtisch aussuchen? Can I pick my own desk?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen! Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen. You should be careful in choosing friends.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen. You may choose any of them.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.