Beispiele für die Verwendung von "sich beiseite legen" im Deutschen
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch.
Lie on your stomach on the examination table.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite.
Let's put this money aside for our summer trip.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker.
Far from stopping, the storm became much more intense.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung