Beispiele für die Verwendung von "sich breit walzen" im Deutschen

<>
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. The sofa is wide enough for four people to sit on.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Mach die Beine breit. Spread your legs apart.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Tal war zwanzig Meilen breit. The valley was twenty miles wide.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie erzählte lang und breit über ihre Familienprobleme. She talked on and on about her family problems.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wie breit ist dieser Fluss? How wide is this river?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wie breit ist diese Straße? What's the width of this road?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wie breit ist es? How wide is it?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen. There wasn't a soul in sight.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Der Damm, der den Fluss staut, ist sehr breit. The dam blocking the river is very wide.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.