Beispiele für die Verwendung von "sich doppelt legen" im Deutschen

<>
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch. Lie on your stomach on the examination table.
Legen Sie sich auf den Bauch. Lie on your stomach.
Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener. This stone is twice as heavy as that one.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sein Gewicht ist doppelt so hoch wie vor zehn Jahren. His weight is double what it was ten years ago.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. Prices are double what they were two years ago.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele. I have five copies, but I need twice as many.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte. The new tunnel is twice as long as the old one.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.