Beispiele für die Verwendung von "sich durch kaution freibekommen" im Deutschen

<>
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen. She seems to have been offended by what he said.
Der Einbrecher verschaffte sich durch diese Tür Zugang zu dem Haus. The burglar gained access to the house through this door.
Der Fluss windet sich durch den Wald. The river winds through the forest.
Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks. Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Eine Kugel bohrte sich durch den Helm. A bullet pierced the helmet.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang. The people on board thrust their way toward the rear exit.
Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus. This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music.
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern. The meaning of words can change according to their context.
Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag. This hole was formed by a falling of a meteorite.
Menschen verständigen sich durch Sprache. Human beings communicate with each other by means of language.
Der Pfad windet sich durch die Berge. The path twists through the mountains.
Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger." Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".
Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ. He was not a man to be disheartened by a single failure.
Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut durch das Sieb gießen. The liquid does not strain well.
Er bahnte sich seinen Weg durch die Menschenmenge. He pushed his way through the crowd.
Er bahnte sich seinen Weg durch die Menge. He made his way through the crowd.
Durch den Fall hat er sich den Kopf verletzt. His head was hurt by the fall.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich will meine Kaution nicht verlieren. I don't want to lose my deposit.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.