Exemples d'utilisation de "sich enden" en allemand

<>
Alles muss ein Ende haben. Everything must come to an end.
Ich gab dem Hund einen Knochen. Das setzte seinem Bellen ein Ende. I gave the dog a bone. That stopped its barking
Die Tokaido-Linie endet in Tokio. The Tokaido line terminates at Tokyo.
Das Konzert endete mit der Nationalhymne. The concert concluded with the National Anthem.
Er näherte sich seinem Ende. He was nearing his end.
Das Ende krönt das Werk The end crowns the work
Der Sommer ist zu Ende. Summer has ended.
Der Junge stand am Ende. The boy stood on end.
Unser Urlaub wird bald enden. Our vacation will soon come to an end.
Tom endete an zweiter Stelle. Tom ended in second place.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. World War II ended in 1945.
Das zweite Semester hat geendet. Second semester has ended.
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. That is somewhat explained at the end.
Ich bin am Ende meiner Geduld. I am at the end of my patience.
Der Monat nähert sich seinem Ende. The month is drawing to an end.
Das wird kein gutes Ende nehmen. It's not going to end well.
Er fuhr Ende Mai nach Paris. He went to Paris at the end of May.
Am Ende landete er im Knast. In the end, he landed in jail.
Die Ferien kamen schließlich zum Ende. The holidays came to an end at last.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !