Exemples d'utilisation de "sich erneut vernehmen" en allemand

<>
Pierce wollte sich erneut zur Wahl stellen. Pierce wanted to run for re-election.
Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg. France and Britain were at war once again.
Bitte loggen Sie sich erneut ein Please log in again
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sein Rat machte mir Mut, es erneut zu versuchen. His advice encouraged me to try it again.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sein verwundetes Bein begann erneut zu bluten. His wounded leg began to bleed again.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Da sie die Geschichte schon mal gehört hatte, wollte sie sie nicht erneut erzählt bekommen. Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er gewann erneut den Wettlauf. He won the race again.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Nichts dergleichen wird erneut passieren. Nothing like that will happen again.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März. Please reconfirm the reservation by March 10.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !