Beispiele für die Verwendung von "sich frei halten" im Deutschen
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
Some pupils find it difficult to follow the rules.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird.
I am confident he will keep his promise.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance.
The Medieval Era gave way to the Renaissance.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten.
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst.
You are free to do as you please with your money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung