Beispiele für die Verwendung von "sich gegenüber treten" im Deutschen
Die Polizei verhielt sich der Sache gegenüber gleichgültig.
The police were indifferent to the matter.
Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen.
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
Please tell me how I can get in touch with him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung