Beispiele für die Verwendung von "sich gleich schalten" im Deutschen

<>
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. The city hall is just around the corner.
Nachdem er sich gesetzt hatte, ergriff er gleich das Telefon. As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Schalten Sie den Fernseher aus. Turn off the TV.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. It's getting dark. Please turn the light on for me.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten. I think I will advertise in the paper.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Schalten Sie den Rechner nicht aus. Do not turn off your computer.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Schalten Sie den Alarm aus. Turn off the alarm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.