Beispiele für die Verwendung von "sich heimlich tun" im Deutschen

<>
Selbstlosigkeit ist das Beste, was Sie für sich selbst tun können Selflessness is the best thing you can do for yourself.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Er betrat den Garten heimlich. He entered the garden secretly.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß. He was seen to eat a piece of cake secretly.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr. He secretly showed me her picture.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Er zeigte mir heimlich ihr Foto. He secretly showed me her photo.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Selbst bei der Arbeit gebe ich heimlich meiner Internetsucht nach. Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt. The FBI secretly bugged the mobster's hangout.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom hat keine Ahnung, was er tun soll. Tom has no idea what to do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.