Beispiele für die Verwendung von "sich herausfinden" im Deutschen

<>
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat. I'd love to find out why she said so.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Was auch passiert, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom konnte nicht herausfinden, was Mary zu sagen versuchte. Tom couldn't figure out what Mary was trying to say.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wie auch immer, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir konnten nicht herausfinden, was sie wollte. We couldn't make out what she wanted.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden. As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Der Junge konnte nicht aus dem Irrgarten herausfinden. The boy could not find his way out of the maze.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich kann nicht herausfinden, was der Autor versucht zu sagen. I can't figure out what the writer is trying to say.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.