Beispiele für die Verwendung von "sich herstellen" im Deutschen

<>
Aus den Hufen des Hippogryph lässt sich die feinste Gelatine herstellen. Hippogriff hooves make the finest gelatin.
Papier wird aus Holz hergestellt. Paper is made from wood.
Das Geschirr wurde in Taiwan hergestellt. The dishes were manufactured in Taiwan.
Wir werden eine Fabrik besichtigen, wo Fernsehgeräte hergestellt werden. We'll visit a factory which produces television sets.
Brot wird aus Weizen hergestellt. Bread is made from wheat.
Tony hat diesen Kasten hergestellt. This box was made by Tony.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. That cheese is made from goat's milk.
Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt. This product is made in Italy.
Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt. This chair is made of plastic.
Wird das in der Schweiz hergestellt? Is this made in Switzerland?
Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt. This camera was made in Germany.
Die Schuhe sind aus Leder hergestellt. The shoes are made of leather.
Diese amerikanische Flagge wurde in China hergestellt. This American flag was made in China.
Dies ist eine in Japan hergestellte Stoppuhr. This is a stop watch made in Japan.
Dieses handgemachte italienisch hergestellte Titanfahrrad ist unheimlich leicht. This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist. Everybody knows the moon is made of cheese.
Weißt du nicht, dass Käse aus Milch hergestellt wird? Don't you know cheese is made from milk?
Diese Strohmatten, die auf Japanisch "Tatami" heißen, werden nicht mehr in Handarbeit hergestellt. These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück. The company called in all the baby food made in July.
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden. It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.