Beispiele für die Verwendung von "sich ignorieren" im Deutschen

<>
Er war zu stolz, als dass er es über sich gebracht hätte, die Beleidigung zu ignorieren. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
John hat meinen Rat ignoriert. John ignored my advice.
Tom hat Marys Rat ignoriert. Tom ignored Mary's advice.
Sie hat alle meine Warnungen ignoriert. She ignored all my warnings.
Ich glaube die Polizei wird dich ignorieren. I believe the police will ignore you.
Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon. The busy woman ignored the ringing telephone.
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag. She ignored him almost all day.
Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich. She deliberately ignored me on the street.
"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden. I refuse to be ignored any longer.
Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren. He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nixon versuchte Watergate durch Ignorieren auszusitzen, aber es funktionierte nicht. Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren. If the phone rings again, I will ignore it.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.