Beispiele für die Verwendung von "sich merken" im Deutschen

<>
Tom kann sich wirklich gut Lieder merken. Tom is really good at memorizing songs.
Ernsthaft? Ich habe nichts gemerkt. Seriously? I haven't noticed.
Er versuchte das Gespräch zu merken He tried to memorize the conversation.
Echt? Das habe ich nicht gemerkt. Seriously? I haven't noticed.
Tom kann sich wirklich gut Lieder merken. Tom is really good at memorizing songs.
Ich merkte, dass ich beobachtet wurde. I noticed I was being observed.
Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken. All employees had to memorize the access code.
Er hat gemerkt, dass ich da bin. He noticed I was there.
Der Junge kann sich alles merken, was er liest. The boy is able to memorize everything he reads.
Ich habe gemerkt, dass sie eine neue Brille getragen hat. I noticed that she was wearing new glasses.
Ihm fällt es schwer, sich Namen zu merken. He has trouble remembering names.
Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken. I find words with concise definitions to be the easiest to remember.
Er kann sich nicht gut Namen merken. He's not good at remembering names.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
David hat so viele Freundinnen, dass er sich nicht alle ihre Namen merken kann. David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Immer wenn du ihn besuchen darfst, wirst du merken, dass er draußen ist. Whenever you may call on him, you will find that he is out.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich kann mir die Namen der Studenten einfach nicht merken. I just can't memorize students' names.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.