Beispiele für die Verwendung von "sich näher kommen" im Deutschen
Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.
His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.
Wahrscheinlich haben sie sich verirrt und kommen deshalb zu spät.
Chances are they're lost, and that's why they're late.
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!
Please come in and make yourself at home.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
I'm sorry that you can't come this evening.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Wenn du stirbst, bist du dann näher bei Gott, weil es dich dann nicht mehr gibt?
When you die do you become closer to God because you no longer exist?
"Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?"
"Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?"
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung