Beispiele für die Verwendung von "sich nachschlagen" im Deutschen

<>
Ich habe die Wörter in meinem Wörterbuch nachgeschlagen. I looked up the words in my dictionary.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich kann dieses Wort nicht im Wörterbuch nachschlagen. Ich kenne das arabische Alphabet nicht. I cannot search this word in the dictionary. I don't know Arabic alphabet.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich wollte es nachschlagen. I meant to look it up.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Du solltest dieses Wort nachschlagen. You should look that word up.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen. You find it in any dictionary.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen. When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
halten Sie sie bitte in der Nähe von Ihrem Computer zum leichten Nachschlagen please keep them near your computer for easy reference
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.