Beispiele für die Verwendung von "sich nieder stimmen" im Deutschen

<>
Sie ließen sich in Japan nieder. They settled in Japan.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon. Their voices sound similar over the phone.
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Gerücht kann nicht stimmen. The rumor can't be true.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.