Beispiele für die Verwendung von "sich passieren" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle133 happen128 come about3 occur2
Ein Unfall kann jederzeit passieren. An accident may happen at any time.
Wie ist das alles passiert? How did all this come about?
Unfälle dieser Art passieren oft. Accidents of this kind often occur.
Was, glaubst du, wird passieren? What do you think is going to happen?
Wie ist dieser Unfall passiert? How did the accident come about?
So eine Sache passiert oft. Such a thing occurs frequently.
Warum muss mir das passieren? Why is this happening to me?
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren? How did such a strange thing come about?
Nichts dergleichen wird erneut passieren. Nothing like that will happen again.
Das sollte eigentlich nicht passieren. It's not supposed to happen.
Weißt du, was passiert ist? Do you know what happened?
Das ist ganz zufällig passiert. It happened completely by accident.
Warum passiert mir das immer? Why does this always happen to me?
Was ist da genau passiert? What exactly happened there?
Niemand weiß, was passiert ist. No one knows what happened.
Es ist sehr schnell passiert. It happened in a flash.
Der Unfall ist vorgestern passiert. The accident happened the day before yesterday.
Was ist dir gestern passiert? What happened to you yesterday?
Hier ist dieser Unfall passiert. This is where the accident happened.
Vielleicht ist es nie passiert! May it not happen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.