Beispiele für die Verwendung von "sich sauber halten" im Deutschen

<>
Du musst dein Zimmer sauber halten. You must keep your room clean.
Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten. You must keep your room clean.
Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten. It is our duty to keep our town clean.
Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten. You should keep this machine clean and lubed.
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf. Don't walk alone after dark.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf. Don't walk alone after dark.
Halten Sie Ihr Zimmer sauber. Keep your room clean.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Ist das Bad sauber? Is the bath clean?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Ich denke mal, du hast dein Haus noch nicht sauber gemacht. I'm guessing you didn't clean your house yet.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Es mag nicht sauber sein, aber du wirst nicht krank, wenn du es isst. It may not be clean, but you won't get sick from eating it.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Die ganze Stadt war sehr sauber. The whole town was very clean.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.