Beispiele für die Verwendung von "sich vorbei verstehen" im Deutschen

<>
Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn. They're on good terms with their neighbors.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom versucht zu verstehen. Tom is trying to understand.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom kann Marys Beweggründe nicht verstehen. Tom can't understand Mary's motives.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.