Beispiele für die Verwendung von "sich vorbei ziehen" im Deutschen

<>
Der alte Mann wunderte sich, warum das Leben an ihm vorbeigezogen war. The old man wondered why life had passed him by.
Sie ziehen sich die Handschuhe an. They are putting on their gloves.
Ziehen Sie sich bitte aus! Take your clothes off please!
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an. Slip on your shoes.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.