Beispiele für die Verwendung von "sich weg drehen" im Deutschen
Ein Fremder hat mich angesprochen und sich über den Weg erkundigt.
A stranger came up to me and asked the way.
Um wie viel Uhr macht sich dein Vater auf den Weg zum Büro?
What time does your father leave for his office?
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.
The room started to spin after I drank too much.
Ich kann meinen Hals nicht drehen, weil er sehr schmerzt.
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt.
Tom seems to always be running into people he knows.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick.
Der Patient ist auf einem beständigen Weg der Besserung.
The patient is on a steady road to recovery.
Wenn ein neues elektronisches Gerät herausgegeben wird, drehen alle durch.
When a new electronic device is released, everyone goes crazy.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
There being no train, we had to walk all the way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung