Beispiele für die Verwendung von "sich zur Katastrophe führen" im Deutschen

<>
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt. If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Arianna, du bist eine Katastrophe! Arianna, you're a disaster!
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Eine Katastrophe wurde abgewendet. A catastrophe has been averted.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Die Katastrophe hat auch Leben gefordert. The catastrophe also claimed victims' lives.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus. The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Nun, als Scharfschütze ist Amor eine Katastrophe. Well, Cupid is a terrible sniper.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe. Few passengers survived the catastrophe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.