Beispiele für die Verwendung von "sich zurück gehen" im Deutschen

<>
In 1900 hat er England verlassen, und er ist nie zurückgegangen. In 1900, he left England, and he never returned.
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück. When he's sad, he withdraws from other people.
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Lass uns zurück zum Büro gehen. Let's go back to the office.
Sie sah die Kinder zurück zur Schule gehen. She watched the children going back to school.
Sie sollten jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Ihr solltet jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Du solltest jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Die Briten zogen sich schließlich zurück. The British finally retreated.
Lass uns zurück an die Arbeit gehen! Let's get back to work.
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Wir müssen zurück ins Mittelalter gehen, um den Ursprung zu verfolgen. We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
Ich glaube, es ist Zeit für mich, zurück an die Arbeit zu gehen. I think it's time for me to go back to work.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück. The player retired from the basketball team.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück. Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Wann gehen Sie zurück nach Japan? When do you go back to Japan?
Gehen wir zurück an die Arbeit! Let's get back to work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.