Beispiele für die Verwendung von "sich zusammen stimmen" im Deutschen

<>
Die Familie schaut sich zusammen einen Film an. The family is watching a movie together.
Reißen Sie sich zusammen Pull yourself together
Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen. The workers united to solve the problem.
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon. Their voices sound similar over the phone.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Gerücht kann nicht stimmen. The rumor can't be true.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.