Beispiele für die Verwendung von "so weit so gut" im Deutschen

<>
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Tony spricht so gut Englisch wie du. Tony speaks English as well as you.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. There is no distance on this earth as far away as yesterday.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen. He went so far as to call me a liar.
Meins ist nicht so gut wie deins. Mine is not so good as yours.
So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld. As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Es ist so gut wie getan. It's as good as done.
So weit ich weiß, kommt er mit dem Auto. As far as I know, he is coming by car.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden. The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
Es ist dann so weit. It's about time.
In dem Zimmer war so gut wie nichts. There was almost nothing in the room.
So weit ich weiß, ist er Amerikaner. As far as I know, he is American.
Würden Sie so gut sein und für mich diesen Brief abschicken? Would you mind sending this letter for me?
So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen. As far as the eye could reach, there was no sign of life.
Dieses Auto ist so gut wie neu. This car is as good as new.
So weit ich weiß, hat er nichts falsch gemacht. As far as I know, he did nothing wrong.
Warum spricht Tarō so gut Englisch? Why can Taro speak English so well?
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben? America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Es ist so gut wie fertig. It's as good as finished.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.