Beispiele für die Verwendung von "solch einer" im Deutschen

<>
Sei nicht in solch einer Eile. Don't be in such a hurry.
In solch einer Umgebung kann ich nicht leben. I cannot live in such a neighborhood.
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen. One who not long ago thought he had control over something is suddenly lying motionless in a wooden box, and when everyone around sees that such a person is no longer good for anything, they simply burned him up in an oven.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste. I never thought I would have to support such a large family.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Das war solch ein gutes Buch, dass ich es gleich dreimal gelesen habe. That was such good a book that I read it three times.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Einer solch großen Persönlichkeit kann man gar nicht genug Respekt entgegenbringen. You cannot respect such a great man too much.
Du Sohn einer Hure! You son of a bitch!
Es wäre besser, wenn du im Winter keinen solch hohen Berg bestiegest. It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.
Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte. The writer is living in a log cabin.
Du solltest im Winter keinen solch hohen Berg besteigen. You shouldn't climb such a high mountain in the winter.
Sie ist besorgt, dass sie vielleicht an einer Angststörung leidet. She worries that she might be suffering from an anxiety disorder.
Selbst solch ein schwieriges Schriftzeichen wie dieses kann sie lesen. She can read even this difficult a kanji.
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen. The lake can be reached in half an hour by bus.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen. Your parents are not to blame for such a result.
Los Angeles ist einer der Orte, die ich gerne besuchen würde. Los Angeles is one of the places which I'd like to visit.
Worten, wohl gewählt, wohnt solch große Macht inne. Words, when well chosen, have such great force in them.
Ich sitze in einer Reihe. I am sitting in a row.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.