Beispiele für die Verwendung von "sorgfältig" im Deutschen
Die Polizei untersuchte die Unfallursache sorgfältig.
The police carefully investigated the cause of the accident.
Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.
He took a mirror and carefully examined his tongue.
Sie können nicht zu sorgfältig sein, was Rechtschreibung angeht.
You cannot be too careful about spelling.
Er wird selten krank, da er sorgfältig mit seiner Gesundheit umgeht.
He seldom gets sick because he is careful about his health.
Die Frau zählte sorgfältig das Geld, und sagte dann: "Aber da fehlen noch die 0,99."
Carefully, the woman counted the money, and then said, "But you're still missing the 0.99."
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung.
Science is based on very careful observations.
Wir hätten im Vorhinein einen sorgfältigen Plan aufstellen sollen.
We should have made a careful plan in advance.
Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
We must deliberate seriously on trade deficit.
Untersucht sorgfältig die Büsche, wo sich der Feind verstecken kann.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
Du solltest sorgfältig Dehnungsübungen machen, bevor du anfängst zu üben.
You should stretch properly before exercising.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung